登録 ログイン

相手に 1 に対して 3 の歩で払う 《勝てば 1 を得るが敗けると 3 倍払うの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • lay sb odds of three to one
  • 相手     相手 あいて companion partner company other party addressee
  •      に 荷 load baggage cargo 似 takes after (his mother) 丹 red red earth 二 two
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  •      の 野 field 乃 possessive particle clause nominalizer particle
  • 払う     払う はらう to pay to brush to wipe
  • てば     てば 手羽 chicken wing
  • 得る     得る える to get to gain to win うる to obtain to acquire
  • ける     ける 蹴る to kick
  •      倍 ばい twice times -fold double be doubled increase
  •      う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
  • 対して     対して たいして for in regard to per
  • に対して     に対して にたいして towards against regarding in contrast with
  • 前金で払う 1     【動】 pay in advance 前金で払う 2 pay ~ up front〔~を〕
  • 即金で払う 1    1. pay as you go 2. pay money down 即金で払う 2 pay down〔~を〕
  • 支払うお金に対して最高の旅の価値を得る    get the best travel value for one's dollar
英語→日本語 日本語→英語